ক্লাস সেভেনের পাঠ্য পুস্তকে লিখা শরীফা গল্পের লেখকের কাছে আমার প্রশ্ন, শরীফা কি ট্রান্সজেন্ডার, নাকি থার্ড জেন্ডার, নাকি হিজড়া? ২০২২ সালে প্রকাশিত গত বছর ক্লাস সেভেনে পাঠ্য পুস্তকে আপনি লিখেছেন বা পরিচয় দিয়েছেন, শরীফা একজন ট্রান্সজেন্ডার।
এবছর লিখেছেন শরীফা একজন থার্ড জেন্ডার। তাহলে গত বছর ট্রান্সজেন্ডার লেখা কি ভুল ছিল? যদি ভুল হয়ে থাকে তবে, গত বছর শরীফার পরিচয় ট্রান্সজেন্ডার নিয়ে যে বাচ্চারা সিলেবাস শেষ করে এবছর ক্লাস এইটে উঠেছে, তাদের ভুল ভেঙ্গে দেবেন কিভাবে!
তার মানে ট্রান্সজেন্ডার আর থার্ড জেন্ডার আলাদা? আসেন এই বছরের গল্পে। আপনি শরীফার পরিচয় দিয়েছেন থার্ড জেন্ডার হিসেবে। আমরা জানি থার্ড জেন্ডার আর হিজড়া একই। একটা ইংরেজিতে অন্যটা বাংলায়।
তাহলে শরীফাকে হিজড়া বলেননি কেন? বা পরের লাইনে হিজড়া সম্প্রদায়কে থার্ড জেন্ডার বলেননি কেন? আপনি পরপর দুই বছরের পাঠ্য পুস্তকে শরীফাকে ‘হিজড়া’ শব্দের বাইরে রেখে অন্য দুই শব্দ প্রয়োগ করেছেন কেন? নাকি আপনার শ্রেফ ক্লারিক্যাল মিস্টেক তা? আশা করি উত্তর দেবেন, যদি এই লিখা আপনার কাছে পৌঁছায়।
লেখক: মাহবুব কবীর মিলন, সাবেক অতিরিক্ত সচিব, রেলপথ মন্ত্রণালয়